zaterdag 18 januari 2014

Mise en place

Inderdaad, voorbereidingen treffen.

Nu is de term "Mise en Place" een term die heel gebruikelijk is en dan met name in de Franse keuken, om de nodige voorbereidingen te treffen op wat komen gaat. In de regel moet je dan denken aan het trekken van bouillon en het alvast maken van garnituren voor de nodige gerechten. Een soortgelijke actie is nu aan het gebeuren binnen ons orkest. Alleen hebben die voorbereidingen dan niets te maken met heerlijke gerechten of de Franse keuken in het algemeen. De enigste overeenkomst zit hem dan meer in het verzamelen en in een juiste volgorde arrangeren van alle ingrediënten die een orkest van ons formaat nu eenmaal nodig heeft om een nieuwe tournee op een juiste wijze muzikaal en organisatorisch goed op de kaart te zetten. En geloof een ding van me, daar zijn heel wat verschillende ingrediënten voor nodig.

Het een en ander is uiteraard te volgen via de website van ons orkest en uiteraard het "Chinablog" van de op handen zijnde tournee

Via op de onderstaande link's te klikken kun je daar dan naar toe:







De voorbereidingen dus, een gegeven waar we nu vol in zitten. En een dergelijke tour muzikaal voorbereiden gaat niet zo maar even tussen neus en lippen door afgewerkt worden. Een aantal Chinese muziekstukken liggen nu op de lessenaars om ingestudeerd te worden en dan hebben wij even geen tijd om ons met publicitaire zaken bezig te houden. Vandaar dan ook dat het met de berichtgevingen over de tour op dit moment relatief rustig is. Dat gaat overigens niet al te lang meer duren, die rustige periode met berichtgevingen. Want ja, er zit wederom iets in de spreekwoordelijke pijp wat regelrecht weer als behoorlijk spectaculair omschreven mag worden. Maar helaas, ook dit valt onder het hoofdstuk "Mise en Place" en mogen we hier mooi even niets over roepen of wat dan ook. Die primeur heeft de landelijke media. Dan snap je dus ook (als de landelijke media zich er voor gaat interesseren) dat ook dit geen broodje aap verhalen zijn. Even rustig afwachten dus op wat komen gaat. 

Ondertussen gaan wij gewoon weer lekker verder in onze keuken om de muzikale noten als Mise en place geregeld te krijgen. En ja, een van die nieuwe ingrediënten is onmiskenbaar Chinees. Een modern Chinees lied met inderdaad een Chinese tekst die dan ook door een van onze vocalisten in het Chinees gezongen gaat worden. So what, zul je misschien zeggen. Nu is zingen in het Nederlands, Engels, Duits of zelfs in het Frans op zich niet echt een obstakel, uitdaging of anderszins een probleem, maar in het Chinees????? 

Ik zou zeggen, ga er maar even aanstaan en probeer het maar met het volgende voorbeeld ( een van onze vocalisten gaat dit nummer overigens gewoon doen tijdens onze Chinese tour) 



   


Geen opmerkingen:

Een reactie posten